http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_8130000/newsid_8135500/8135531.stm 2009年07月06日 @@http://news.bbc.co.uk/media/images/46015000/jpg/_46015492_007605362-b203.jpg @照片=http://medias.lemonde.fr/mmpub/edt/ill/2009/07/06/h_4_ill_1215527_ce8e_889140.jpg // // http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2009/07/06/plusieurs-dizaines-de-morts-dans-des-emeutes-au-xinjiang_1215526_3216.html // 乌鲁木齐发生打砸抢烧严重暴力犯罪事件 新疆乌鲁木齐骚乱140人死亡 骚乱 sāoluàn n. riot; chaos // 新疆 Xīnjiāng Xinjiang // 乌鲁木齐 Wūlǔmùqí Urumqi // // 新疆乌鲁木齐大湾南路跑马场地段多辆公交车被烧毁(5/7/2009) // // 地段 dìduàn n. areal sector/section // 烧毁 shāohuǐ r.v. burn down/up // 中国当局指责乌鲁木齐骚乱是境外策动 // // 中国 Zhōngguó China // 当局 dāngjú n. authorities // 策动 cèdòng v. instigate; engineer; stir up 根据新疆乌鲁木齐市发布的最新统计,当地星期天(7月5日)发生的骚乱已经造成140人死亡,828人受伤。 受伤 shòushāng v.o. be injured/wounded // 根据 gēnjù cov. according to // 发布 fābù v. issue; announce // 统计 tǒngjì n. statistics // 发生 fāshēng v. happen 这些数据是由乌鲁木齐市委书记栗智在星期一公布的,不过他没有交代死伤者的民族和身份。 书记 shūji n. secretary // 栗智 交代 jiāodài v. make clear; tell 死伤 sǐshāng n. casualties // 死伤者 // 身份 shēnfen n. identity; status // 市委 shì-wěi n. municipal Party committee // 数据 shùjù n. data // 公布 gōngbù v. announce; publish // 民族 mínzú n. ethnic minority/group 中新社报道引他还透露,骚乱中有261辆车辆被焚烧,其中包括190辆公交车,10余辆出租车。 焚烧 fénshāo v. burn; set on fire 包括 bāokuò v. include; consist of // 公交车 gōngjiāochē n. commuter bus // 出租车 chūzūchē n. taxi M:辆 // 中新社 Zhōngxīnshè ab. 中国新闻社 Zhōngguó Xīnwénshè n. China News Agency // 报道 bàodào v./n. report (news) // 透露 tòulù v. reveal 他还说,骚乱损毁商铺203间,民房住宅14间。 损毁 sǔnhuǐ v. ruin 民房 mínfáng n. privately-owned house 新疆自治区政府指责这次骚乱是“典型的境外煽动袭击”。 指责 zhǐzé v. censure; criticize 典型 diǎnxíng s.v. typical; representative 煽动 shāndòng r.v. incite; stir up (war/etc.) 袭击 xíjī n. surprise attack // 境外 jìngwài outside the country // 自治区 zìzhìqū autonomous region // 政府 zhèngfǔ government 据赶到当地采访的香港媒体记者称,乌鲁木齐市内靠近解放路与外环路的大巴扎清真寺已经被当局封锁。乌鲁木齐机场的保安也明显加强。 赶到 gǎndào r.v. hurry to // 市内 shìnèi . in the city 靠近 kàojìn v. be nearby; be close to 清真寺 Qīngzhēnsì n. mosque 封锁 fēngsuǒ v. block; seal off 加强 jiāqiáng v. strengthen; reinforce // 保安 bǎo'ān v.o./n. ensure public security // 采访 cǎifǎng v. cover; interview // 香港 Xiāng Gǎng Hong Kong // 媒体 méitǐ n. media // 记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent // 大巴 dàbā n. large bus; coach // 环路 huánlù n. ring/loop road M:条 // 机场 jīchǎng airport M:个/座 还有报道称,当地网络已经遭封堵,防止有人透过网络煽动民众上街。境外长途电话据称也无法接通。 封堵 fēngdǔ . to close 防止 fángzhǐ v. prevent; guard against 长途 chángtú n. long-distance call 接通 jiētōng r.v. get through; connect // 民众 mínzhòng n. the masses // 上街 shàngjiē v.o. go into the street // 长途电话 chángtú diànhuà n. long-distance call // 无法 wúfǎ v.o. unable to; cannot // 网络 wǎngluò n. network M:张 // 据称 jùchēng v.p. according to reports; allegedly $起因 起因 qǐyīn n. cause; reason 新华社最新报道称,乌鲁木齐秩序已基本恢复,市区绝大多数路障已经清除。新疆公安此前表示,当局逮捕了“数百名”涉案人员。 秩序 zhìxù n. order 恢复 huīfù v. restore 绝大多数 juédàduōshù n. absolute majority 路障 lùzhàng n. road block 清除 qīngchú v. eliminate // 涉案 shè'àn involved in law cases // 新华社 Xīnhuáshè Xinhua News Agency // 公安 gōng'ān n. public security // 表示 biǎoshì v. show; express; indicate // 逮捕 dàibǔ v. make an arrest 当天凌晨时分,新疆自治区主席努尔·白克力发表电视讲话,指责星期天(5日)晚发生的骚乱“是一起典型的境外指挥、境内行动,有预谋、有组织的打砸抢事件”。 凌晨 língchén n. before dawn // 努尔·白克力发 指挥 zhǐhuī v. command; direct 预谋 yùmóu v. premeditate 打砸抢 dǎ-zá-qiǎng n. beating, smashing, and looting // 组织 zǔzhī v. organize /n. organization // 主席 zhǔxí n. chair/president // 发表 fābiǎo v. publish; issue 努尔·白克力说,在各民族团结坚如磐石的情况下,“三股势力的煽动袭击一定会遭到各族人民的唾弃,敌人的分裂破坏活动注定要彻底失败”。 团结 tuánjié v./n. unite 坚如磐石 jiānrúpánshí f.e. solid as a rock // “三股势力的煽动袭击一定会遭到各族人民的唾弃,敌人的分裂破坏活动注定要彻底失败”。 唾弃 tuòqì v. cast aside; spurn 敌人 dírén n. enemy 破坏活动 pòhuài huódòng n. sabotage 彻底 chèdǐ adv. thorough(ly) 失败 shībài n./v. be defeated 此前新华社报道称,这次事件是“热比娅为首的‘世界维吾尔代表大会’近日通过互联网煽动的”。 // 热比娅 为首 wéishǒu v.o. be headed by // 维吾尔 // 世界 shìjiè world // 互联网 hùliánwǎng n. internet 但该会发言人迪里夏提接受BBC中文网采访时对此进行了反驳,并说这是维吾尔族人自发的,针对6月底韶关斗殴事件的抗议活动。 // 迪里夏提 反驳 fǎnbó v. refute; retort 维吾尔族 Wéiwú'ěrzú n. Uygur (Uighur) ethnic minority 自发 zìfā v./adv. be spontaneous // 针对 zhēnduì v. be directed against // 韶关 斗殴 dòu'ōu v. fight; brawl 抗议 kàngyì v./n. protest // 发言人 fāyánrén n. spokesperson // 维吾尔族 Wéiwú'ěrzú n. Uygur (Uighur) ethnic minority (in Xinjiang) 迪里夏提说,中国对他们作出“操纵”指控的目的是转移视线。 操纵 cāozòng v. control; manipulate 转移视线 zhuǎnyí shìxiàn v.o. divert public attention // 指控 zhǐkòng v. accuse; charge #新闻 报道 bàodào v./n. report (news) 表示 biǎoshì v. show; express; indicate 采访 cǎifǎng v. cover; interview 当局 dāngjú n. authorities 发表 fābiǎo v. publish; issue 发布 fābù v. issue; announce 发生 fāshēng v. happen 发言人 fāyánrén n. spokesperson 根据 gēnjù cov. according to 公布 gōngbù v. announce; publish 记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent 据称 jùchēng v.p. according to reports; allegedly 媒体 méitǐ n. media 数据 shùjù n. data 统计 tǒngjì n. statistics 透露 tòulù v. reveal 新华社 Xīnhuáshè Xinhua News Agency 中新社 Zhōngxīnshè ab. 中国新闻社 Zhōngguó Xīnwénshè n. China News Agency #地理 境外 jìngwài outside the country 世界 shìjiè world 中国 Zhōngguó China 新疆 Xīnjiāng Xinjiang 香港 Xiāng Gǎng Hong Kong 乌鲁木齐 Wūlǔmùqí Urumqi #政治 官方 guānfāng attr. official 市委 shì-wěi n. municipal Party committee 政府 zhèngfǔ government 主席 zhǔxí n. chair/president 自治区 zìzhìqū autonomous region #民族 民族 mínzú n. ethnic minority/group 维吾尔族 Wéiwú'ěrzú n. Uygur (Uighur) ethnic minority (in Xinjiang) #法律 逮捕 dàibǔ v. make an arrest 公安 gōng'ān n. public security 涉案 shè'àn involved in law cases 指控 zhǐkòng v. accuse; charge #网络 互联网 hùliánwǎng n. internet 网络 wǎngluò n. network M:张 #交通 出租车 chūzūchē n. taxi M:辆 大巴 dàbā n. large bus; coach 公交车 gōngjiāochē n. commuter bus 环路 huánlù n. ring/loop road M:条 机场 jīchǎng airport M:个/座