http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_7610000/newsid_7614300/7614323.stm 2008年09月13日 @@http://news.bbc.co.uk/media/images/45014000/jpg/_45014817__woman203.jpg 日本百岁老人数量创新高 百岁老人 bǎisuì lǎorén n. centenarian 数量 shùliàng n. quantity; amount // 创新 chuàngxīn v.o. bring forth new ideas; blaze new trails // 日本 Rìběn Japan // // 日本103岁老人松山崎 今年103岁的松山崎仍很活跃 松山崎 Matsu Yamazaki 活跃 huóyuè s.v. active; dynamic 日本厚生劳动省的最新统计数字显示,到九月末,日本达到百岁的老人数量将达到创纪录的36276人。比去年的数字增加了4000人。 厚生 hòushēng v.o. improve people's living conditions 劳动 láodòng n. labor 统计数字 tǒngjì shùzì n. statistics 纪录 jìlù n. record 增加 zēngjiā v. increase // 统计 tǒngjì n. statistics // 显示 xiǎnshì v./n. show; display 百岁老人中,女性占了大多数,有三万多人。男性百岁老人数量也首次超过了五千。 三万 sānwàn num. 30,000 五千 wǔqiān num. 5,000 // 首次 shǒucì n. first (time) 日本百岁老人的数量过去40年来一直在不断增加,但长寿老人的数量在过去十年中增加得特别快。 不断 bùduàn adv. continuously 长寿 chángshòu n. longevity 根据联合国的预测,到2050年,日本超过百岁年龄的人口将接近100万。日本后劳省说,如今日本的老人比以往任何时候都更加活跃。 年龄 niánlíng n. age // 如今 rújīn n. nowadays // 以往 yǐwǎng n. before; in the past // 根据 gēnjù cov. according to // 联合国 Liánhéguó n. United Nations 预测 yùcè n./v. forecast 103岁的松山崎平常除了照看家,仍在东京她家开的店铺里工作。她还喜欢做字谜游戏,保持脑子灵活。 照看 zhàokàn v. watch 店铺 diànpù store M:家 字谜 zìmí n. riddle involving characters 游戏 yóuxì n. game 保持 bǎochí v. keep; maintain 脑子灵活 nǎozi línghuó v.p. have a quick wit // 东京 Dōngjīng Tokyo 日本最长寿的女性老人现在113岁,住在冲绳岛。 冲绳 Chōngshéng Okinawa 岛 dǎo n. island 最长寿的日本男性老人是田锅友时。他将于9月18日迎来113岁的生日。 // 田锅友时 生日 shēngri n. birthday 据日本共同社报道,对于长寿的秘诀,田锅老人对记者说,就是不喝酒,不抽烟。老人每天还保持着看报纸和喝牛奶的习惯。 秘诀 mìjué n. secret of success 抽烟 chōuyān v.o. smoke // 牛奶 niúnǎi n. cow's milk // 共同社 Gòngtóngshè Kyodo News Agency // 报道 bàodào v./n. report (news) // 秘诀 mìjué n. secret of success // 记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent // 报纸 bàozhǐ n. newspaper 普遍认为,日本人长寿的主要因素包括健康的饮食,良好的居住环境和优良的医疗保健。 普遍 pǔbiàn s.v. general; common 因素 yīnsù n. factor; element 包括 bāokuò v. include; consist of 良好 liánghǎo v.p. good; desirable 居住 jūzhù v. live; reside 环境 huánjìng n. environment // 医疗保健 yīliáo bǎojiàn n. medical care 健康 jiànkāng s.v. healthy 饮食 yǐnshí n. food and drink 不过,日本人的长寿也使人担心它将对社会造成的种种压力。日本的养老金体系和社会服务都受到了老龄化的巨大压力。 // 造成 zàochéng r.v. bring about // 种种 zhǒngzhǒng r.f. all sorts/kinds of; a variety of 压力 yālì n. pressure // 养老金 yǎnglǎojīn n. old-age pension 体系 tǐxì n. system; setup // 服务 fúwù n. service // 老龄化 lǎolínghuà v./n. age (of a society) // 巨大 jùdà attr. huge; gigantic // 社会 shèhuì n. society #新闻 报道 bàodào v./n. report (news) 报纸 bàozhǐ n. newspaper 根据 gēnjù cov. according to 记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent // 统计 tǒngjì n. statistics 显示 xiǎnshì v./n. show; display 首次 shǒucì n. first (time) 共同社 Gòngtóngshè Kyodo News Agency 如今 rújīn n. nowadays 以往 yǐwǎng n. before; in the past #地理 日本 Rìběn Japan 东京 Dōngjīng Tokyo 冲绳 Chōngshéng Okinawa #社会 社会 shèhuì n. society 联合国 Liánhéguó n. United Nations 医疗保健 yīliáo bǎojiàn n. medical care 养老金 yǎnglǎojīn n. old-age pension 老龄化 lǎolínghuà v./n. age (of a society)