http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_7650000/newsid_7656800/7656891.stm 2008年10月07日 @@http://news.bbc.co.uk/media/images/45085000/jpg/_45085753_chromosome203.jpg @=http://www.nowpublic.com/health/human-evolution-has-stopped-says-scientist 英国遗传专家称人类已停止进化 遗传 yíchuán v. pass on/n. heredity 人类 rénlèi n. human beings/species 停止 tíngzhǐ v. stop; suspend; call off 进化 jìnhuà n. evolution // 英国 Yīngguó Britain; England 染色体 // 染色体 rǎnsètǐ n. chromosome 现在几乎所有人都能把自己的基因遗传下来 基因 jīyīn n. gene 英国遗传学专家指出,人类的进化正在停顿。 // 遗传学 yíchuánxué n. genetics 停顿 tíngdùn n./v. stop; halt; pause 指出 zhǐchū r.v. point out (that) 伦敦大学学院( University College London)著名遗传学家施蒂夫・琼斯(Steve Jones)教授说,人类现在已经到了历来最大可能的先进阶段,而且进化的过程已经减慢。 // 伦敦 Lúndūn London 历来 lìlái adv. hitherto; till now 先进 xiānjìn v./s.v. advance 阶段 jiēduàn n. stage; phase 减慢 jiǎnmàn r.v. slow down // 著名 zhùmíng s.v. famous; celebrated 琼斯教授说,人类在体能和智力两方面,已经到了可能达到的最高程度。 体能 tǐnéng n. physical stamina 智力 zhìlì n. intelligence // 程度 chéngdu n. level; degree; extent 他说,医学和科技的进步意味着"适者生存"的说法已经不再完全正确了。他提到发达国家的儿童死亡率,在150年前能活到21岁的儿童只有一半,但是现在已经达到98%。 科技 kējì n. science and technology 意味着 yìwèizhe v.p. mean; imply 适者生存 shìzhěshēngcún f.e. survival of the fittest // 正确 zhèngquè s.v. correct; right // 意味 yìwèi n. meaning; implication // 死亡率 sǐwánglǜ n. death/mortality rate 这即是说,进化的其中一个要素 -- 以死亡作天择,已经不再适用,几乎所有人都能把他们的基因传下来。 要素 yàosù n. essential factor 天择 tiānzé n. law of natural selection 不再 bùzài adv. no more/longer 适用 shìyòng v. be applicable // 几乎 jīhū adv. almost; nearly 传下 chuánxià r.v. pass/hand down 琼斯教授又说,在西方,人类的进化因为缺少年迈的父亲而陷于停顿。 缺少 quēshǎo v./n. lack 年迈 niánmài v.p. old; aged 陷于 xiànyú v.p. fall into // 西方 xīfāng ①the west ②the West 他说,35岁以上的父亲更能传递基因变异,但是现在的父亲平均年龄正在下降。 传递 chuándì transmit 变异 biànyì variation 平均 píngjūn average 年龄 niánlíng n. age 下降 xiàjiàng v. go down; drop 琼斯教授说,物竞天择、变异和突变是进化的三大要素,不过,由于生育的模式改变,人类基因变异已经失去了。 物竞天择 wùjìngtiānzé f.e. struggle for survival // by the law of natural selection 突变 tūbiàn n./v. mutation // 生育 shēngyù v. ①give birth to; bear ②raise 模式 móshì n. pattern // 改变 gǎibiàn v. change; transform 失去 shīqù v. lose 他解释,人类社会因素变化常常造成基因的变化,例如婚姻的模式和避孕方法。他说,人类基因变异的最大源头来自年纪大的男子。 因素 yīnsù n. factor; element 避孕 bìyùn n./v.o. contraception 源头 yuántóu n. source 社会 shèhuì n. society 他说,这是因为男性的细胞分裂随着年龄而增加。现在大龄父亲减少将对基因变异的速率构成重大影响。 分裂 fēnliè n. division // 随着 suízhe conj. along with; in the wake of; in pace with 增加 zēngjiā v. increase; 减少 jiǎnshǎo v. reduce; decrease 速率 sùlǜ n. speed; rate 构成 gòuchéng r.v. form; make up // 细胞 xìbāo n. cell #地理 英国 Yīngguó Britain; England 伦敦 Lúndūn London 西方 xīfāng ①the west ②the West #健康 死亡率 sǐwánglǜ n. death/mortality rate 细胞 xìbāo n. cell 染色体 rǎnsètǐ n. chromosome 遗传学 yíchuánxué n. genetics