http://www.rfi.fr/actucn/articles/108/article_10792.asp 发表日期 02/12/2008 @@http://www.rfi.fr/actucn/images/100/carrefour_jilin270408_200.jpg 中国网民发出抵制法国货的呼吁 当局吁请消费者冷静 不要采取过激行动。 抵制 dǐzhì v. boycott 呼吁 hūyù v. appeal; call on // 冷静 lěngjìng s.v. sober; calm // 采取 cǎiqǔ v. take; adopt 过激 guòjī s.v. too /radical; extreme // 中国 Zhōngguó China // 网民 wǎngmín n. netizens // 法国 Fǎguó France // 当局 dāngjú n. authorities // 消费者 xiāofèizhě n. consumer 目前担任欧盟轮值主席的法国总统萨科齐决定本周六在波兰会晤西藏流亡精神领袖达赖喇嘛,不仅引起中国官方的抗议并推迟原定本周一举行的中欧峰会,在国内似乎也开始激发抵制法国货的民族情绪。 会晤 huìwù v. meet 流亡 liúwáng v. go into exile 抗议 kàngyì v./n. protest 推迟 tuīchí v. postpone 峰会 fēnghuì summit meeting 激发 jīfā v. arouse; set off 民族情绪 mínzú qíngxù popular feeling // 目前 mùqián n. at present; at the moment // 担任 dānrèn v. take charge of // 欧盟 Ōuméng ab. 欧洲联盟 Ōuzhōu Liánméng European Union // 总统 zǒngtǒng n. president // 萨科齐 Sàkēqí Sarkozy // 波兰 Bōlán Poland // 西藏 Xīzàng Tibet // 精神领袖 jīngshén lǐngxiù n. spiritual leader // 达赖喇嘛 Dálài Lǎma n. the Dalai Lama // 官方 guānfāng attr. official // 举行 jǔxíng v. hold (a meeting/etc.) // 似乎 sìhū adv. it seems // 民族 mínzú n. ethnic minority/group 不过,中国一些网民在网上发出抵制法国货的呼吁之后,中国当局周二呼吁消费者保持冷静,不要采取抵制法国货的过激行动。 消费者 xiāofèizhě n. consumer 保持 bǎochí v. keep; maintain 与此同时,中国外交部发言人刘建超继续把中法和中欧关系恶化归咎于法国领导人。刘建超周二在例行记者会上说,目前中欧关系,尤其随着中欧峰会的推迟,双方关系受到了影响。刘建超还指责说,原因是法国领导人不顾中国的反对,坚持会晤达赖喇嘛。 与此同时 yǔcǐtóngshí f.e. moreover // 刘建超 继续 jìxù v./adv. go on 恶化 èhuà v. worsen 归咎于 guījiùyú v.p. put the blame on 例行 lìxíng v. do as a routine // 尤其 yóuqí adv. especially // 随着 suízhe conj. along with 指责 zhǐzé v. criticize 不顾 bù gù v. ignore /conj. in spite of 坚持 jiānchí v. persist in; insist on // 外交部 Wàijiāobù Foreign Ministry // 发言人 fāyánrén n. spokesperson // 领导人 lǐngdǎorén n. leader // 记者会 jìzhěhuì n. press conference M:次 // 双方 shuāngfāng n. both sides; two parties 有记者问中国网上出现抵制法国货的呼声时,刘建超表示政府希望中国公民在这一问题上保持冷静。 呼声 hūshēng n. cry; voice 公民 gōngmín n. citizen // 记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent // 表示 biǎoshì v. show; express; indicate // 政府 zhèngfǔ government 但是,无论法国当局还是欧盟委员会都认为,北京无权干预一个西方国家的领导人会见达赖喇嘛。 无权 wúquán v.o. have no right/power 干预 gānyù v. intervene; interfere // 欧盟委员会 Ōuméng wěiyuánhuì European commission // 北京 Běijīng Beijing (Peking) // 西方国家 Xīfāng guójiā Western countries 今年四月,北京奥运火炬在巴黎受阻以及法国在西藏问题上的立场,一度在中国引发抵制法国货浪潮,当时在华的法国家乐福超市一度受到中国反法示威者的冲击。 奥运火炬 Àoyùn huǒjù Olympic flame 受阻 shòuzǔ v.o. ①be barred ②be detained 立场 lìchǎng n. position; views 浪潮 làngcháo n. tide; wave 家乐福 Jiālèfú Carrerfour 示威者 shìwēizhě n. demonstrators 冲击 chōngjī v. seriously affect // 巴黎 Bālí Paris // 超市 chāoshì supermarket M:家 #新闻 表示 biǎoshì v. show; express; indicate 当局 dāngjú n. authorities 发言人 fāyánrén n. spokesperson 记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent 记者会 jìzhěhuì n. press conference M:次 举行 jǔxíng v. hold (a meeting/etc.) 目前 mùqián n. at present; at the moment 似乎 sìhū adv. it seems #地理 波兰 Bōlán Poland 巴黎 Bālí Paris 北京 Běijīng Beijing (Peking) 法国 Fǎguó France 西方国家 Xīfāng guójiā Western countries 西藏 Xīzàng Tibet 中国 Zhōngguó China 中欧 Zhōng-Ōu Sino-European #政治 担任 dānrèn v. take charge of 官方 guānfāng attr. official 政府 zhèngfǔ government 总统 zǒngtǒng n. president #政治 外交部 Wàijiāobù Foreign Ministry 领导人 lǐngdǎorén n. leader 双方 shuāngfāng n. both sides; two parties 萨科齐 Sàkēqí Sarkozy 达赖喇嘛 Dálài Lǎma n. the Dalai Lama 欧盟 Ōuméng ab. 欧洲联盟 Ōuzhōu Liánméng European Union 欧盟委员会 Ōuméng wěiyuánhuì European commission #社会 精神领袖 jīngshén lǐngxiù n. spiritual leader 网民 wǎngmín n. netizens #商业 超市 chāoshì supermarket M:家 消费者 xiāofèizhě n. consumer