http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_7670000/newsid_7675800/7675898.stm 2008年10月17日 @@http://news.bbc.co.uk/media/images/41443000/jpg/_41443404_keyboard203b.jpg @英语=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/7675191.stm 国际合作捣破银行资料盗用网站 捣 dǎo b.f. attack // 国际合作 guójì hézuò n. international cooperation // 国际 guójì attr. international // 银行 yínháng n. bank M:家 盗用 dàoyòng v. embezzle // // 电脑键盘 // 电脑 diànnǎo n. computer M:台/部 // 键盘 jiànpán n. keyboard 每一名犯罪分子有可能利用这个网站盗窃一千万英镑 // 犯罪分子 fànzuì fènzǐ n. offender; criminal // 网站 wǎngzhàn website // 盗窃 dàoqiè v. steal // 英镑 Yīngbàng n. pound sterling 英国警方说,他们封闭了一个被犯罪分子用来买卖信用卡资料和银行帐户登入资料的网站。 封闭 fēngbì v. ①seal ②seal off; close // 信用卡 xìnyòngkǎ n. credit card // 帐户 zhànghù n. (bank) account // 登入 dēngrù to log into // 英国 Yīngguó Britain; England // 警方 jǐngfāng n. the police 有组织严重罪案调查局说,警方的联合行动在英国、德国、土耳其、美国等地拘捕了六十人。 // 严重 yánzhòng s.v. serious; grave // 调查局 diàochájú n. bureau of investigation M:家 联合行动 liánhé xíngdòng n. joint/concerted action 拘捕 jūbǔ v. arrest // 罪案 zuì'àn n. criminal case // 调查 diàochá v./n. investigate // 德国 Déguó Germany // 土耳其 Tǔ'ěrqí Turkey // 美国 Měiguó United States 这个称为"暗市场"的网站让罪犯交换网上犯罪手法的资料,以及教授如何偷窃数据及运用等方法。 称为 chēngwéi v. be known as 暗 àn dark; / secret 交换 jiāohuàn v. exchange; swap 手法 shǒufǎ n. technique; trick // 偷窃 tōuqiè v. steal; pilfer // 市场 shìchǎng market // 罪犯 zuìfàn n. criminal; culprit // 犯罪 fànzuì v.o. commit crime/offense // 数据 shùjù n. data 警方发言人说,加入这个犯罪网站的人都是获得个人推荐加入的。 加入 jiārù v.p. join 推荐 tuījiàn v. recommend // 发言人 fāyánrén n. spokesperson 警方说,这个网站运作了三年,导致的诈骗案达几百万美元。这个网站的前身是一个称为"阴影成员"的网站,后来被美国警方关闭。 运作 yùnzuò v. operate; work 导致 dǎozhì v. lead to; result in; cause 阴影 yīnyǐng n. shadow 关闭 guānbì v. close; shut (down) // 诈骗 zhàpiàn v. defraud; swindle // 美元 Měiyuán n. U.S. dollar "暗市场"拥有大约两千名会员。每个成员都得到了信用卡资料、银行登入和个人保安数据。 大约 dàyuē adv. about; around 保安 bǎo'ān v.o./n. secure 这些成员只要支付少于两百美元,就可以取得一个帐户的整套资料,包括名字、地址、个人密码、甚至帐户持有人的母亲姓名等安全资料。 支付 zhīfù v. pay (money) 少于 shǎoyú v.p. be fewer than 整套 zhěngtào n. complete 密码 mìmǎ n. /secret code 新成员还可以获得如何避开银行保安措施的网上培训。 避开 bìkāi r.v. avoid 培训 péixùn n. training // 措施 cuòshī n. measure; step M:项 英国有组织严重罪案调查局的莱蒙说,一个普通的罪犯可以凭着这些信用卡盗用25万英镑。曾有一个罪犯在六周内花掉25万英镑。如果他能尽用他手头上的信用卡,他有能力盗用一千万英镑。 // 莱蒙 凭着 píngzhe v.p. rely/depend on 盗用 dàoyòng v. embezzle 花掉 huādiào r.v. spend (money) 手头 shǒutóu n. personal experience // 普通 pǔtōng s.v. ordinary; common // 凭着 píngzhe v.p. rely/depend on // 英镑 Yīngbàng n. pound sterling 美国联邦调查局在2006年首次登入这个网站,但是当局需要几年时间让这个网站运作,以便把网站成员一网打尽。 // 联邦调查局 Liánbāng Diàochájú F.B.I. (U.S.) 一网打尽 yīwǎngdǎjìn f.e. round up the whole gang // 首次 shǒucì n. first (time) // 当局 dāngjú n. authorities 美、欧当局已经密切留意这个网站会否用另一个名称重新开张。 密切 mìqiè adv. carefully; closely 留意 liúyì v. be careful; pay attention to #新闻 当局 dāngjú n. authorities 发言人 fāyánrén n. spokesperson 数据 shùjù n. data 首次 shǒucì n. first (time) #地理 美国 Měiguó United States 英国 Yīngguó Britain; England 国际 guójì attr. international 德国 Déguó Germany 土耳其 Tǔ'ěrqí Turkey #防卫 警方 jǐngfāng n. the police 措施 cuòshī n. measure; step M:项 拘捕 jūbǔ v. arrest 调查局 diàochájú n. bureau of investigation M:家 国际合作 guójì hézuò n. international cooperation 联邦调查局 Liánbāng Diàochájú F.B.I. (U.S.) 联合行动 liánhé xíngdòng n. joint/concerted action #法律 盗窃 dàoqiè v. steal 调查 diàochá v./n. investigate 犯罪 fànzuì v.o. commit crime/offense 犯罪分子 fànzuì fènzǐ n. offender; criminal 偷窃 tōuqiè v. steal; pilfer 诈骗 zhàpiàn v. defraud; swindle 罪案 zuì'àn n. criminal case 罪犯 zuìfàn n. criminal; culprit #货币 美元 Měiyuán n. U.S. dollar 英镑 Yīngbàng n. pound sterling 银行 yínháng n. bank M:家 市场 shìchǎng market 信用卡 xìnyòngkǎ n. credit card 帐户 zhànghù n. (bank) account #网络 网站 wǎngzhàn website 电脑 diànnǎo n. computer M:台/部 登入 dēngrù to log into 键盘 jiànpán n. keyboard