http://www.rfi.fr/actucn/articles/105/article_9555.asp 发表日期 18/09/2008 @@http://www.rfi.fr/actucn/images/105/CENTRALBANKS200.jpg 多国出手干预 应对全球金融危机 出手 chūshǒu v.o. spend money 干预 gānyù v. intervene; interfere // 金融 jīnróng n. finance; banking 危机 wēijī n. crisis 欧洲中央银行在法兰克福的总部(2008/09/18)(路透社) // 欧洲 Ōuzhōu Europe // 银行 yínháng n. bank M:家 // 总部 zǒngbù head office // 路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency // 法兰克 Fǎlánkè Franc // 法兰克福 Fǎlánkèfú Frankfurt 中央银行 Zhōngyāng Yínháng central bank 美国联邦储备委员会18日发表声明说,已与欧洲中央银行以及日本、英国、瑞士和加拿大的中央银行达成货币互换协议,将为它们提供高达1800亿美元的资金,用于缓解金融市场流动资金的短缺。国际货币基金组织总干事斯特劳斯卡恩18日说,“我们正在经历一场前所未见的金融危机”,因为它源自“金融体系的心脏部位”,即美国,而不是“边缘部位”,所以整个世界同时受到影响。 // 联邦储备 Liánbāng Chǔbèi Federal Reserve 委员会 wěiyuánhuì committee 达成 dáchéng r.v. reach (an agreement // 货币 huòbì n. money; currency // 互换 hùhuàn v. exchange // 货币互换 huòbì hùhuàn currency exchange 协议 xiéyì n. agreement 缓解 huǎnjiě v. alleviate; ease // 金融市场 jīnróng shìchǎng n. money market // 流动资金 liúdòng zījīn n. circulating/revolving fund 短缺 duǎnquē n. shortage; deficit // 国际货币基金 Guójì Huòbì Jījīn International Monetary Fund (IMF) 总干事 zǒnggànshi n. secretary-general // 斯特劳斯卡恩 Sītèláosīkǎ'ēn Strauss Kahn 前所未见 qiánsuǒwèijiàn f.e. never seen before // 心脏 xīnzàng n. heart 边缘 biānyuán n. edge; margin // 受到影响。 // 美国 Měiguó United States // 发表 fābiǎo v. publish; issue // 声明 shēngmíng v./n. state; announce // 日本 Rìběn Japan // 英国 Yīngguó Britain; England // 瑞士 Ruìshì Switzerland // 加拿大 Jiānádà Canada // 提供 tígōng v. supply; offer // 美元 Měiyuán n. U.S. dollar // 资金 zījīn n. fund; capital // 市场 shìchǎng market // 国际 guójì attr. international // 经历 jīnglì n. experience // 世界 shìjiè world $美国:“稳定并强化美国的市场和恢复投资者信心” 稳定 wěndìng v. stabilize 强化 qiánghuà v. strengthen 恢复 huīfù v. recover; regain // 投资者 tóuzīzhě n. investor 美国总统布什昨天誓言,他的政府会因应金融市场在愈演愈烈的全球金融危机中所面临的严峻挑战。布什取消了18日参加两个筹款活动的行程计划。他在华盛顿“和他的经济顾问一起应对金融市场面临的严峻挑战。布什总统仍将焦点集中在采取措施以稳定并强化美国的市场和恢复投资者信心上。” 布什总统昨天会见了包括美国财长保尔森和经济顾问委员会主席拉泽尔在内等副手。 誓言 shìyán n. oath; pledge 因应 yīnyīng v. cope with 因应 yīnyìng v. adjust; react 面临 miànlín v. be faced with 严峻 yánjùn s.v. stern; severe; grim 挑战 tiǎozhàn n./v.o. challenge 取消 qǔxiāo v. cancel 筹款 chóukuǎn v.o. raise money 顾问 gùwèn n. adviser; consultant 包括 bāokuò v. include; consist of; comprise // 财长保尔森 // 拉泽尔在内等 // 总统 zǒngtǒng n. president // 布什 Bùshí Bush // 政府 zhèngfǔ government // 华盛顿 Huáshèngdùn Washington, D.C. // 经济 jīngjì n. economy // 焦点 jiāodiǎn n. focus; focal point // 措施 cuòshī n. measure; step M:项 // 主席 zhǔxí n. chair/president 布什总统昨天会见了包括美国财长保尔森和经济顾问委员会主席拉泽尔在内等副手。 关于雷曼兄弟控股公司(Lehman Brothers, LEH) 高盛集团(Goldman Sachs ) 摩根士丹利(Morgan Stanley) 等重要财团的股票暴跌,纽约州司法部门决定对买空者在此中所起的影响展开调查。纽约州长认为,卖空者导致了此轮美国股市的下跌。周四他表示对卖空者展开司法调查。 // 雷曼兄弟 Léimàn xiōng-dì Lehman Brothers // 控股公司 kònggǔ gōngsī n. holding company // 高盛集团 Gāochéng jítuán Goldman Sachs // 摩根士丹利 Mógēn Shìdānlì Morgan Stanley 财团 cáituán n. financial group 暴跌 bàodiē v. fall steeply (in price) // 展开 zhǎnkāi r.v. launch 卖空 màikōng v.o. sell short (of stocks/etc.) // 导致 dǎozhì v. lead to; bring about; result in; cause 下跌 xiàdiē v. fall; decline 司法调查 sīfǎ diàochá legal investigation // 股票 gǔpiào n. share certificate; stock M:份/张 // 纽约州 Niǔyuēzhōu New York (state) // 调查 diàochá v./n. investigate // 股市 gǔshì n. stock market // 表示 biǎoshì v. show; express; indicate 另据路透社17日援引消息人士的话称,华尔街第二大投行摩根士丹利正与美国第四大商业银行美联银行接洽,讨论合并可能性。美国财经电视台CNBC称,摩根士丹利正与中国中信银行进行收购谈判。 投行 tóuhàng investment bank 商业银行 shāngyèyínháng commercial bank M:家 接洽 jiēqià v. arrange (a business/etc.) with 合并 hébìng merge(r) 财经 cái-jīng n. finance and economics // 援引 yuányǐn v. cite examples // 消息 xiāoxi n. news; information // 华尔街 Huá'ěr Jiē Wall Street // 商业 shāngyè n. commerce; trade; business // 电视台 diànshìtái TV station M:家 // 中国 Zhōngguó China // 收购 shōugòu v. purchase; buy /n. acquisition // 谈判 tánpàn v./n. negotiations; talks $英国:临时禁止投资者建立新的做空金融类股的头寸 临时 línshí attr. temporary; provisional 禁止 jìnzhǐ v. prohibit; ban 建立 jiànlì v. establish; set up 头寸 tóucùn n. ①money market/supply ②cash 英国金融服务监管局紧急颁布禁令,表示自9月18日周四午夜国际标准时间23点整起, 临时禁止投资者建立新的做空金融类股的头寸。 监管 jiānguǎn n. supervision // 紧急 jǐnjí s.v. urgent; critical 颁布 bānbù v. promulgate; issue 禁令 jìnlìng n. prohibition; ban 国际标准 guójì biāozhǔn n. international standard 英国金融服务管理局同时对莱斯银行收购哈里法克斯银行的交易表示欢迎。 管理局 guǎnlǐjú administration // 莱斯银行 Láisī Lloyds bank 哈里法克斯 Hālǐfǎkèsī Halifax 交易 jiāoyì n./v. deal; trade $中国:要求“中央汇金公司”购入三大商业银行的股票 // 中央汇金公司 购入 gòurù v. buy 为挽救跌跌不休的股市,中国领导人再出新招,严令中国主权财富基金旗下子公司“中央汇金公司”即日起快速自主购入地工商银行、中国银行、建设银行等三大商业银行的股票。 挽救 wǎnjiù v. save; remedy 不休 bùxiū v.p. endlessly 严令 yánlìng n. strict order // 中国主权财富 基金 jījīn n. fund // reserve (bank) fund 旗下 qíxià n. those under one's command 自主 zìzhǔ v. take the initiative // 工商银行 gōngshāng yínháng Industry and Commerce bank // 中国银行 Zhōngguó yínháng Bank of China // 建设银行 jiànshè yínháng People's Construction Bank of China // 领导人 lǐngdǎorén n. leader 中国中央汇金公司18日消息,为确保国家对工商银行、中行、建设三行等国有重点金融机构的控股地位,支持国有重点金融机构稳健经营发展,稳定国有商业银行股价,中央汇金公司将在二级市场自主购入工、中、建三行股票,并从即日起开始有关市场操作。 确保 quèbǎo v. ensure; guarantee // 中行 Zhōng Háng the People's Bank of China 国有 guóyǒu attr. belonging to the state; nationalized; state-owned 地位 dìwèi n. position 支持 zhīchí n./v. support; back 稳健 wěnjiàn s.v. firm; steady 经营 jīngyíng v. manage; run; engage in 二级市场 èrjí shìchǎng n. parallel market 操作 cāozuò v. operate // 金融机构 jīnróng jīgòu n. financial institutions M:家 // 股价 gǔjià n. stock price $俄罗斯:关闭所有的交易系统 关闭 guānbì v. close 系统 xìtǒng n./adv. system // 俄罗斯 Éluósī Russia 巨额注资也没能阻止股市崩溃,俄国被迫关闭所有的交易系统。此前,该国被迫关闭国内两家主要证交所,以阻止股市进一步下挫,俄罗斯股市已创下自1998年8 月金融危机以来的最大跌幅。俄财政部周四制定措施稳定国内市场,制定的措施包括清理银行债务、保障银行系统流动性、支持抵押贷款机构,以及暂停股市交易等。俄国总统梅德韦杰夫对于上述措施表示支持,他同时建议政府有关部门研究关于动用5千亿卢布确保国内证券市场稳定的方案。尽管西方的金融危机已经直接影响到了俄罗斯银行的资金来源,但俄总理普京一再表示,俄罗斯积累了充足的资金,"能够将国际金融市场动荡对俄罗斯产生的不良后果降至最小"。 巨额 jù'é n. huge sum/amount 阻止 zǔzhǐ v. prevent; stop; prohibit 崩溃 bēngkuì v. collapse 被迫 bèipò v. be compelled/forced // 证交所 zhèngjiāosuǒ abb. 证券交易所 a security exchange // 交易所 jiāoyìsuǒ stock exchange M:家 // 进一步 jìnyībù v.o. go a step further 下挫 xiàcuò v. fall; decline 创下 chuàngxià v. establish; set up; found 跌幅 diēfú n. size/amount of decrease 清理 qīnglǐ v. settle (accounts/etc.) 债务 zhàiwù n. debt; liabilities 保障 bǎozhàng v./n. ensure; guarantee 流动性 liúdòngxìng n. fluidity // 抵押 dǐyā v. mortgage 机构 jīgòu n. mechanism 暂停 zàntíng v. suspend // 梅德韦杰夫 Méidéwéijiéfū Medvedev 上述 shàngshù attr. above-mentioned // 建议 jiànyì v./n. propose; suggest; recommend // 有关部门 yǒuguān bùmén the department concerned // 研究 yánjiū v./n. ①study; research 千亿 qiānyì 100 billions // 卢布 lúbù n. ruble // 证券市场 zhèngquàn shìchǎng stock market 方案 fāng'àn n. scheme; plan // 普京 Pǔjīng Putin 积累 jīlěi v. accumulate 充足 chōngzú s.v. adequate; sufficient 动荡 dòngdàng s.v. suffer unrest/upheaval // 不良 bùliáng v.p. bad; harmful // 后果 hòuguǒ n. consequence; aftermath 降至 jiàngzhì v.p. lower // 俄国 Éguó Russia // 财政部 Cáizhèngbù Ministry of Finance // 制定 zhìdìng v. formulate; draft; institute; establish // 贷款 dàikuǎn n. loan; credit M:笔 // 西方 xīfāng ①the west ②the West // 来源 láiyuán n. source; origin // 总理 zǒnglǐ n. premier; prime minister 巴西总统卢拉周四表示,那些喜欢对全球经济发号施令的国际大银行濒临倒闭的边缘。他认为金融投机是引发贷款危机的主要根源。 // 卢拉 Lúlā Lula 发号施令 fāhàoshīlìng f.e. issue orders 濒临 bīnlín v. be close to; be on verge of 倒闭 dǎobì v. go bankrupt // 投机 tóujī v.o. speculate 根源 gēnyuán n. origin; root // 巴西 Bāxī Brazil #新闻 表示 biǎoshì v. show; express; indicate 电视台 diànshìtái TV station M:家 发表 fābiǎo v. publish; issue 焦点 jiāodiǎn n. focus; focal point 来源 láiyuán n. source; origin 声明 shēngmíng v./n. state; announce 消息 xiāoxi n. news; information 援引 yuányǐn v. cite examples 路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency #地理 美国 Měiguó United States 英国 Yīngguó Britain; England 国际 guójì attr. international 世界 shìjiè world 欧洲 Ōuzhōu Europe 瑞士 Ruìshì Switzerland 俄国 Éguó Russia 俄罗斯 Éluósī Russia 西方 xīfāng ①the west ②the West 日本 Rìběn Japan 中国 Zhōngguó China 加拿大 Jiānádà Canada 巴西 Bāxī Brazil 法兰克福 Fǎlánkèfú Frankfurt 纽约州 Niǔyuēzhōu New York (state) 华盛顿 Huáshèngdùn Washington, D.C. #政治 政府 zhèngfǔ government 总统 zǒngtǒng n. president 财政部 Cáizhèngbù Ministry of Finance 主席 zhǔxí n. chair/president 总理 zǒnglǐ n. premier; prime minister 措施 cuòshī n. measure; step M:项 领导人 lǐngdǎorén n. leader 谈判 tánpàn v./n. negotiations; talks 制定 zhìdìng v. formulate; draft; institute; establish #政治家 布什 Bùshí Bush 卢拉 Lúlā Lula 梅德韦杰夫 Méidéwéijiéfū Medvedev 普京 Pǔjīng Putin 斯特劳斯卡恩 Sītèláosīkǎ'ēn Strauss Kahn #金融 财经 cái-jīng n. finance and economics 贷款 dàikuǎn n. loan; credit M:笔 抵押 dǐyā v. mortgage 二级市场 èrjí shìchǎng n. parallel market 货币 huòbì n. money; currency 互换 hùhuàn v. exchange 货币互换 huòbì hùhuàn currency exchange 金融市场 jīnróng shìchǎng n. money market 流动资金 liúdòng zījīn n. circulating/revolving fund 经济 jīngjì n. economy 金融 jīnróng n. finance; banking 卢布 lúbù n. ruble 美元 Měiyuán n. U.S. dollar 商业 shāngyè n. commerce; trade; business 收购 shōugòu v. purchase; buy 投机 tóujī v.o. speculate 投资者 tóuzīzhě n. investor 银行 yínháng n. bank M:家 债务 zhàiwù n. debt; liabilities 资金 zījīn n. fund; capital 总部 zǒngbù head office #金融机构 财团 cáituán n. financial group 商业银行 shāngyèyínháng commercial bank M:家 投行 tóuhàng investment bank 高盛集团 Gāochéng jítuán Goldman Sachs 国际货币基金 Guójì Huòbì Jījīn International Monetary Fund (IMF) 华尔街 Huá'ěr Jiē Wall Street 金融机构 jīnróng jīgòu n. financial institutions M:家 控股公司 kònggǔ gōngsī n. holding company 莱斯银行 Láisī Lloyds bank 雷曼兄弟 Léimàn xiōng-dì Lehman Brothers 联邦储备 Liánbāng Chǔbèi Federal Reserve 摩根士丹利 Mógēn Shìdānlì Morgan Stanley 工商银行 gōngshāng yínháng Industry and Commerce bank 中国银行 Zhōngguó yínháng Bank of China 中行 Zhōng Háng the People's Bank of China 建设银行 jiànshè yínháng People's Construction Bank of China #股市 股价 gǔjià n. stock price 股票 gǔpiào n. share certificate; stock M:份/张 股市 gǔshì n. stock market 交易所 jiāoyìsuǒ stock exchange M:家 卖空 màikōng v.o. sell short (of stocks/etc.) 证券市场 zhèngquàn shìchǎng stock market 证交所 zhèngjiāosuǒ abb. 证券交易所 a security exchange