http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_7600000/newsid_7602400/7602471.stm 2008年09月06日 @@http://news.bbc.co.uk/media/images/44994000/jpg/_44994471_boeing_203_getty.jpg 波音机械工人罢工导致生产停顿 机械 jīxiè n. machine; machinery 停顿 tíngdùn n./v. stop // 波音 Bōyīn n. Boeing // 罢工 bàgōng v.o./n. go on strike; a strike // 生产 shēngchǎn v. produce; manufacture 世界最大的飞机制造商波音公司的劳资纠纷导致生产陷入停顿。 制造商 zhìzàoshāng n. manufacturer 劳资纠纷 láozī jiūfēn n. labor dispute // 导致 dǎozhì v. lead to; bring about; result in; cause 陷入 xiànrù v. get bogged down in // 世界 shìjiè world // 飞机 fēijī n. aircraft M:架/只 // 制造 zhìzào v. make; manufacture 波音的机械师工会2万7千名工人由于工资问题罢工,估计这批机械工人的工业行动,将导致波音每日损失至少1亿美元。 机械师 jīxièshī n. engineer 估计 gūjì v. estimate; reckon 损失 sǔnshī v. lose 至少 zhìshǎo adv. at (the) least 亿 yì num. hundred million // 工会 gōnghuì n. trade/labor union // 工资 gōngzī n. wages; pay; salary // 美元 Měiyuán n. U.S. dollar 工会与资方谈判,要求提高工作保障和其他福利,并且要波音公司承诺会停止将工作外判。但双方谈判破裂。 资方 zīfāng n. (those representing) capital 保障 bǎozhàng v./n. guarantee 福利 fúlì n. welfare 停止 tíngzhǐ v. stop; suspend; call off 破裂 pòliè v. burst; split; rupture 谈判 tánpàn v./n. negotiations; talks // 承诺 chéngnuò v. promise to do sth.; commitment // 双方 shuāngfāng n. both sides; two parties 波音强调,他们已经向每名员工提供优厚的超过3万4千美元的工资和福利,同时确保工人在未来3年的工资总共可以提高11%。 强调 qiángdiào v. stress 确保 quèbǎo v. ensure; guarantee // 未来 wèilái n. future 提高 tígāo r.v. raise; increase // 员工 yuángōng n. staff; personnel // 提供 tígōng v. supply; offer 工会则表示不满波音提出的条件。他们说波音利润破纪录,但员工在过去四年来也没有加薪。 // 条件 tiáojiàn n. ①condition; term; factor ②requirement; prerequisite; qualification 破纪录 pòjìlù record-breaking 加薪 jiāxīn v.o. raise sb.'s pay // 表示 biǎoshì v. show; express; indicate // 利润 lìrùn n. profit 分析指出,有关罢工将进一步影响787型"梦幻客机"的付运。 分析 fēnxi n. parsing; analysis 梦幻 mènghuàn n. dream // 指出 zhǐchū r.v. point out (that) // 客机 kèjī n. passenger plane M:架 机械师工会是最大的波音员工工会,波音公司表示,在罢工期间不会尝试装配飞机。 尝试 chángshì v. attempt; try 装配 zhuāngpèi v. assemble 波音公司希望以787型梦幻客机与空中客车竞争,但梦幻机的付运已被延迟了两年。 空中客车 kōngzhōng kèchē n. airbus 延迟 yánchí v. delay; postpone // 竞争 jìngzhēng v./n. competition 这次罢工的员工大部分在华盛顿州西雅图附近的厂房工作。BBC记者说波音厂房对当地的经济很重要,华盛顿州州长已多次呼吁劳资双方平息纠纷。 // 西雅图 Xīyǎtú Seattle // 附近 fùjìn n. vicinity 厂房 chǎngfáng factory building 州长 zhōuzhǎng n. governor of a state 呼吁 hūyù v. appeal; call on; plead for 劳资 láozī n. labor and capital/management // 平息 píngxī v. ①quiet down; subside ②put down (a rebellion/etc.); suppress 纠纷 jiūfēn n. dispute; issue // 华盛顿州 Huáshèngdùnzhōu Washington // 厂房 chǎngfáng ①factory building M:座 ②workshop M:间 // 记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent // 经济 jīngjì n. economy #新闻 表示 biǎoshì v. show; express; indicate 记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent 指出 zhǐchū r.v. point out (that) #地理 世界 shìjiè world 华盛顿州 Huáshèngdùnzhōu Washington 西雅图 Xīyǎtú Seattle #政治 承诺 chéngnuò v. promise to do sth.; commitment 罢工 bàgōng v.o./n. go on strike; a strike 工会 gōnghuì n. trade/labor union 双方 shuāngfāng n. both sides; two parties 谈判 tánpàn v./n. negotiations; talks 美元 Měiyuán n. U.S. dollar #商业 经济 jīngjì n. economy 厂房 chǎngfáng factory; workshop 工资 gōngzī n. wages; pay; salary 竞争 jìngzhēng v./n. competition 利润 lìrùn n. profit 生产 shēngchǎn v. produce; manufacture 提供 tígōng v. supply; offer 员工 yuángōng n. staff; personnel 制造 zhìzào v. make; manufacture #航空 波音 Bōyīn n. Boeing 飞机 fēijī n. aircraft M:架/只 客机 kèjī n. passenger plane M:架 空中客车 kōngzhōng kèchē n. airbus